1

 Stà 'mpé 'ntàt che te ènde

Fai il bravo intanto che ti stò vendendo

 2

 Và a móls l'àsen col tenài

Per dire a uno che sta raccontando balle

 3

 Destùrcet fò / desciùlet fò

finisci il lavoro o il discorso 

 4

 Ol mestér del Michelàs: maià, bif

e 'ndà a spas

Un bel mestiere, mangiare, bere e andare a spasso

 5

 I mestér i dis: o èndem o tèndem

I mestieri dicono: vendimi o controllami

 6

 A fà di mestèr che no s's'è bù, a l've

lóngh la barba

 A fare mestieri che non si conoscono, si perde

un sacco di tempo

 7

 No s'pö mia fa du mestèr in d'öna ólta

Non si fanno due lavori insieme 

 8

 Chi gh'à ü mestér i tróa 'l pà de per töt

Chi ha un mestiere non muore mai di fame 

 9

 In töcc i mestér gh'è la so malissia

In tutti i mestieri c'è la sua malizia

 10

 Ognü 'l sò mestér

A ognuno il suo mestiere

 11

 La gh'è pasada pò a Napoleù, la ghe

paserà po a lü

E' passata anche a Napoleone, passerà anche a lui

 12

 Òia de laurà sàltem adòs

Voglia di lavorare stammi lontana

 13

 Laurà per ü tòch de pa

Lavorare per un compenso irisorio

 14

 'L gh'à 'n bèl tòch de tèra

Ha un bel pezzo di terra

 15

 I òmegn i gh'à i agn ch'ì se sènt e i dòne

chèi ch'i dimóstra

Gli uomini hanno gli anni che si sentono le

donne quelli che dimos

 16

 De sèt agn a s's'è s-cècc, de setanta

s'sè amo chèi

A sette anni siamo ragazzi, a settantasiamo

ancora quelli

 17

 La mórt la fa 'ntort a nissü

La morte non guarda in faccia nessuno 

 18

 Ghè reméde a töt, fò che a la mórt

A tutto c'è rimedio fuori che alla morte

 19

 Ghè riméde a töt, fò che a l'òss del còl

A tutto c'è rimedio fuoi che all'osso del collo

 20

 Serà fò ls stala quando l'è scapàt i bö

Mettere il lucchetto dopo che hanno rubato

 21

 La mórt la fa mia anticamera

La morte non fa anticamera

 22

 Pènsa bé per no pecà, pèrna mal

per no sbaglià

Pensar bene per non peccare, pensar male

per non sbagliare 

 23

 I pensèr i fà ègn vècc prima del tép

I pensieri fanno invecchiare più in fretta

 24

 Mèt vià 'l pensér, Mèt zo 'l pensèr

Abbandona l'idea

 25

 Èss l'öltima röda del car

Non contare niente 

 26

 'n se mia gnamò a mètà strada

Non siamo ancora a metà del percorso

 27

 Daga mia del pasalà

A chi a ancora molto da fare

 28

 Maiamét de fidech

Mangiarsi il fegato

 29

 Ol Signùr a làbia 'n gloria

Dio gli dia pace

 30

 Mangià ergót issé, 'mpé

Mangiare qualcosa in piedi

 31

 Öna l'ha fà, e l'ótra l'la pènsa

Una ne fa e una ne pensa

 32

 Öna ólta che l'è öna ólta

Una volta sola

 33

 Trà sö 'l fé in casìna

Portare il fieno in cascina

 34

 Biót cóme ün èrem

Nudo come un verme 

 35

 Cargàt cóme ün àsen

Con tanti bagagli da portare 

 36

 Catìv cóme 'l pecàt

Cattivo come il peccato 

 37

 Falc cóme Giüda

Falso come Giuda

 38

 Famàt cóme ü lüv

Affamato come un lupo 

 39

 Fórt come ü leù

Forte come un leone 

 40

 Intrégh cóme öna bóra

Ignorante

 41

 Ligàt sö cóme ü salàm

Legato come un salame

 42

 Nèt cóme ü spècc

Pulito come uno specchio

 43

 Schéss cóme öna sardèla

Piatto come una sardina

 44

 Sech cóme ü bacalà

Asciutto come il baccalà

 45

 Spórch cóme ü sunì

Sporco come un maiale

 46

 Surd cóme öna talpa

Sordo come una talpa

 47

 Svèlt cóme ü folèt

Svelto come un folletto

 48

 Drécc cóme ü füs

Diritto come un fuso

 49

 Ècc cóme l'Bacöch

Vecchio come il Bacucco

 50

 Ignorànt cóme öna böba

Ignorante come una upupa

 51

 Sgiùf cóme ü baghèt

Gonfio come una cornamusa

 52

 Indà vià la òia

Perdere la voglia di fare

 53

 Sténch cóme ü pal

Diritto come un palo

 54

 Pelà la póia sènsa fala usà

Fare una cosa delicatamente

 55

 Fà ün öv fò de la caàgna

Fare una cosa straordinaria

 56

 Mangià d'la sal per iscöndìs la sit

Mangiare sale per alleviare la sete

 57

 Fàn dét öna di sò

Farne una delle sue

 58

 Non l'farèss gnach a 'ndoràm

Non lo farei neanche a pagarmi d'oro 

 59

 No l'ghen'è mia

Non c'è più niente

 60

 L'è mèi póch che negót

Meglio poco che niente

 61

 Tance póch i fa ü tantì

Tanti poco fanno qualcosa

 62

 Impó per ü fa mal a nigü

Un pò per uno non fa male a nessuno

 63

 No stè pensà de 'nda vià

Rimanete 

 64

 Chi tròp i stödia,macc i deènta e chi no i

stödia, pórta la brènta

Chi studia troppo diventa matto, chi non

studia fa il portabagagli

 65

 Parlà fransés o latì cóme öna

aca spagnöla

Parlare malamente una lingua

 66

 Polènta e öna spiga d'ai, ma la sò libertà

Polenta con uno spicchio d'aglio, ma la propria libertà 

 67

 Leà sö a l'alba del mesdè

Alzarsi verso mezzogiorno 

 68

 Èss amò 'n del cap di sìch pèrghe

Essere ancora all'inizio

 69

 No 'l gh'è ma ch'i tègne

Non c'è ma che tenga

 70

 Ü piàt de buna céra l'cósta negót

Una buona cera non costa niente