Dòne dòne gh’è ché ‘l magnà
che ’l g’ha òia de laurà.
dòne dòne gh’è ché ‘l magnà
gh’è ergóta de  fà giöstà?

Sàlta föra una spuzòta
con in ma öna pignata róta,
se m’ la giösta de galantòm
ve pagheró de nascost del mé òm.

Ol sò marìt l’éra despùs a l’ ös
e  l’ gh’ìa sentit töt,
e l’ salta fò co’ ü bastù ‘n di mà
e pim pum pam sö la crapa del magnà.
   
Ol magnà al dis negóta
l’ va a cà co la crapa róta,
sensa ciamà ne dutùr ne aocàt
l’ se giüstàt la crapa al post de stegnàt.

 

  Donne, donne c’è qui il calderaio
che ha voglia di lavorare,
donne, donne  c’è qui il calderaio
c’è qualcosa da fare aggiustare?

Salta fuori una spusota
con in mano una pentola rotta,
se me l’aggiusta da galantuomo
vi pagherò di nascosto dal mio uomo.

Suo marito dietro all’uscio
aveva sentito tutto,
salta fuori con un bastone in mano
e pim pum pam sulla testa del calderaio.

Il calderaio non dice niente
va a casa con la testa rotta
senza chiamare ne dottore ne avvocato
si aggiusta la testa al posto del paiolo!
Dalmine, aprile 2010